Svenglish på bibliotek!

svenglishÄr du nyfiken på Svenglishmen känner att du inte vill lägga pengar på en bok? Då finns det en lösning. Gå till ditt närmaste bibliotek och låna Svenglish. Finns den inte där? Be biblioteket att köpa in boken. För nu finns Svenglish – en 30-årings resa genom vardagen med i Bibliotekstjänst katalog över nya böcker och har till och med fått en recension:

”… Svenglish som är underhållande och humoristiskt skriven och samtidigt självutlämnande. Genom att varje vecka byta boendemiljö och umgänge lär hon känna sig själv. Det här är en bok som även får läsarna att fundera över sina egna livsval.”
– Pia Holmström, Bibliotekstjänst, BTJ-häftet 5/2016

 

Hej Europa!

IMG_8096

Mina senaste poetfynd: Marianne Larsen från Danmark och Brane Mozetic från Slovenien.

På kort tid har jag fått möjligheten att träffa, samarbeta och uppträda tillsammans med poeter och författare från olika länder i Europa. Först genom North Sea Writers’ Exchange i Strömstad och nu senast i lördags på Politisk Poesifestival på Stadsbiblioteket i Göteborg.

En kvinna som var med i mitt Svenglish-projekt svarade så här på frågan varför hon ville ha ett utbyte med folk från andra länder:

‘I crave it and need it, otherwise I’m in the dessert, I need another dimension, like flowers need rain, it rocks my world.’

Hon tog bland annat mot språkstudenter i sitt hem. Och nu förstår jag verkligen vad hon menar. Det har varit fantastiskt att prata med poeter från Island, Färöarna, Danmark, Bulgarien och Slovenien. Att inse att även om vi har olika erfarenheter av livet delar vi ett uttryckssätt. Och nu ska jag avnjuta böckerna jag fick med mig från i lördags. På danska och engelska (översatt från slovenska.)

Tack till föreningen Möte Kambodja-Sverige för fint arrangemang! (De som var på festivalen i fredags kunde även se en poet från Kambodja via Skype från USA.)

Välkommen till Ljungby!

Louise Halvardsson på författarbesök på Kungshögsskolan i Ljungby. Foto: Frida Karlsson

Louise Halvardsson på författarbesök på Kungshögsskolan i Ljungby. Foto: Frida Karlsson

Jag är stor. Stor som i vuxen. Men oftast glömmer jag bort det. Varje gång jag kliver in på en högstadieskola kommer osäkerheten tillbaka. Det är något med stämningen, blickarna. Därför är det så fint att bli välkomnad av människor som bryr sig.

Bibliotekarien på Kungshögskolan i Ljungby där jag höll i Poetry Slam-föreställning/föreläsning hade skyltat med Punkindustriell hårdrockare med attityd och poesi som jag gillar. Och ansvarig lärare ville att jag skulle signera hennes nyinköpta exemplar av Svenglish. Dessutom fick jag personlig guidning till både matsalen och busshållsplatsen. Det var också ett stort plus att eleverna var förberedda och visste att jag skulle komma. Vilket inte alltid är fallet … Så en stor applåd till Kungshögsskolan – I’ll be back!

Ylvas läsdagbok recenserar Svenglish!

svenglishBloggen Ylvas läsdagbok recenserar Svenglish:

”… kärleken till skrivandet genomsyrar denna välskrivna och underhållande bok. Det är särskilt kul för mig att läsa den eftersom min svärmor är engelsk och mina föräldrar är (pensionerade) engelsklärare, men jag tror att den kan vara intressant till exempel för unga människor i liknande situationer, som inte vet vad de ska göra och personer som är nyfikna på hur andra lever.”

Klicka här för att läsa hela recensionen

Winter Word Festival & North Sea Writers’ Exchange i Strömstad

Jessica Schiefauer leder samtalet Reality, horor and drama med mig, Gunnar Theodor Eggertsson och Chloe Daykin

Jessica Schiefauer leder samtalet Reality, horor and drama med mig, Gunnar Theodor Eggertsson och Chloe Daykin.

Punkpoesi och drömmar. Klicka på videoklippet för att se bitar ur mitt uppträdande på Skagerrack i Strömstad. Sen gick gubbarna upp på scenen – det vill säga Shaggy och Plura.

Och här är författarna som deltog i North Sea Writers' Exchange: Thordis Gisladottir (Island), Chloe Daykin (England), Louise Halvardsson (Sverige), Peter Ekberg (Sverige) och Gunnar Theodor Eggertson (Island).

Och här är författarna som deltog i North Sea Writers’ Exchange: Thordis Gisladottir (Island), Chloe Daykin (England), Louise Halvardsson (Sverige), Peter Ekberg (Sverige) och Gunnar Theodor Eggertson (Island). Ett stort tack till Författarcentrum Väst m fl.  som gjorde detta möjligt.