Svengelsk poesi i Brighton

img_6009Förra veckan var jag på besök i mitt ”gamla liv” i Brighton. Staden som var mitt hem i tio år. Ibland är det skönt när saker inte förändras … Som spoken word/poesi-eventet Hammer & Tongue där jag brukade uppträda.

Jag fick till och med vara kvällens lokala gästpoet. Trots att jag inte längre har en adress i England … Kändes väldigt fint. Jag läste dikter inspirerade av mitt Svenglish-projekt och bok. Nu är jag hemma igen och önskar att det fanns ett sätt att bo i två städer samtidigt utan att ha ett privatplan.

Svengelska scenkläder

Louise Halvardsson föreläser om Svenglish på Brinellgymnasiet i Nässjö. Foto: Jenny Sandberg

Louise Halvardsson föreläser om Svenglish på Brinellgymnasiet i Nässjö. Foto: Jenny Sandberg

Scenkläder gör mig mindre nervös. Det är lättare att gå in i en roll då. I måndags var det första gången jag föreläste enbart för lärare och dessutom på engelska så jag behövde verkligen mina Union Jack-tights.

Vad snackade jag om då? Jo, skillnader mellan Sverige och England som jag upptäckte under mitt Svenglish-projekt. Bland annat te-diskrimineringen som pågår i Sverige. Att på de flesta arbetsplatser och kalas är kaffe normdrycken och när jag frågar efter te brukar någon rota fram en påse längst in i skåpet. I England är det tvärtom. Te är norm och frågar man efter kaffe blir det oftast pulverkaffe.

Under föreläsningen bjöds det på både te och kaffe (och scones). Gissa vilken dryck som tog slut i termosarna …

Ps. Jag pratade även om skillnad i attityd och moral och om spontanitet och pubkultur. Det går att läsa mer om mitt Svenglish-projekt här. Eller följ Svenglish på Facebook.

Svenglish på bibliotek!

svenglishÄr du nyfiken på Svenglishmen känner att du inte vill lägga pengar på en bok? Då finns det en lösning. Gå till ditt närmaste bibliotek och låna Svenglish. Finns den inte där? Be biblioteket att köpa in boken. För nu finns Svenglish – en 30-årings resa genom vardagen med i Bibliotekstjänst katalog över nya böcker och har till och med fått en recension:

”… Svenglish som är underhållande och humoristiskt skriven och samtidigt självutlämnande. Genom att varje vecka byta boendemiljö och umgänge lär hon känna sig själv. Det här är en bok som även får läsarna att fundera över sina egna livsval.”
– Pia Holmström, Bibliotekstjänst, BTJ-häftet 5/2016

 

Ylvas läsdagbok recenserar Svenglish!

svenglishBloggen Ylvas läsdagbok recenserar Svenglish:

”… kärleken till skrivandet genomsyrar denna välskrivna och underhållande bok. Det är särskilt kul för mig att läsa den eftersom min svärmor är engelsk och mina föräldrar är (pensionerade) engelsklärare, men jag tror att den kan vara intressant till exempel för unga människor i liknande situationer, som inte vet vad de ska göra och personer som är nyfikna på hur andra lever.”

Klicka här för att läsa hela recensionen

Smålandsbygdens Tidning skriver om Svenglish!

IMG_7973Det är bra att komma från ett stort landskap med många tidningar. Nu har även Smålandsbygdens Tidning fått nys om Svenglish-boken och chansen jag hade att vinna Selmapriset. Nu vet jag att Hemläxan av Jonas Aspegren fick förstapriset, men jag är jätteglad över att Svenglish hamnade bland de tio bästa!

Svenglish kan vinna Selmapriset!

svenglishSvenglish kan vinna Selmapriset 2015

Jag är så glad och överraskad! Svenglish – en 30-årings resa genom vardagen finns med bland de 10 böcker som kan vinna Selmapriset. Totalt hade 180 bidrag skickats in till tävlingen som arrangeras av bokutgivaren Vulkan.

Selmapriset instiftades förra året för att uppmärksamma böcker som ges ut på egen hand. I år sitter Linda Skugge, Tidningen Skrivas chefredaktör Per Adolfsson och författaren Elisabeth Mannerfeldt i juryn.

Här finns listan med de 10 nominerade.